Une évaluation pour les CE2 : howareyouCE2
Une évaluation niveau CM : évalhaycm
J’ai réalisé ces évaluations à partir du travail de 2 super-cybercollègues : Steph (pour les idées d’exercices de l’évaluation) et Fofy (pour la séquence complète proposée sur son blog) !
J’aime beaucoup ces évaluations ainsi que leur présentation. Je prends pour mes CM et je vais de ce pas visiter les blogs de Steph et Fofy pour en voir plus sur cette séquence. Merci pour le partage !
merci à toi pour ce commentaire très sympa !
merci pour ta visite, je vais voir ton blog qui a l’air sympa !
l’évaluation est très belle au niveau du visuel, mais je trouve que la dernière partie n’offre pas une vraie réflexion pour les élèves…je ne vois pas l’intérêt de remettre en ordre les étiquettes ou de traduire alors que la phrase est écrite juste en dessous…il suffirait de proposer les étiquettes et ensuite de répondre à cette question sans l’écrire en anglais dans la consigne, non? Mais je le répète, c’est beauuuuu!
Je ne suis pas sûre de bien prendre ta remarque, mais sûrement qu’à l’écrit les mots sont plus “secs” que de vive voix… toutefois je comprends ce que tu as voulu dire. Malgré l’exemple sous les yeux j’ai des CE2 qui ont recopié de travers… c’est le début de l’année, je ne demandais pas de savoir la phrase par cœur. De même ils pouvaient recopier une phrase de l’exercice 1 pour répondre à la dernière question. Pour moi ce n’est pas un problème de leur laisser les modèles sous les yeux, le but étant qu’ils sachent les retrouver.
Congratulations for this great work! A noter quelques coquilles : answer the question (pas “to”) – writing (un sel “t”) et ” to the doctor’s” (elipse to the doctor’s house : chez le docteur).
All the best!
Merci pour les corrections !!!
Merci pour ce partage !